domingo, 30 de enero de 2011

Quechua: las autoridades deben cumplir lo que prometen

El siguiente texto está sacado de la revista Conosur Ñawpaqman (nº 139), página 10. La página habla de las peticiones para cerrar un vertedero de basura en Cochabamba, y aparecen varios textos breves en castellano y quechua; éste es uno de ellos. Espero haber hecho una traducción lo más aproximada posible.

Conveniosta firmanku nitaq junt’ankuchu

Firman convenios que luego no cumplen

(22 de octubre, 2010). Eusebio Alvarado: “Claro, promesasninku tiyan autoridadespataqa, manataq junt’akunchu ari, gestionninkutaq pasapun, sumaq wirayaykuytawan, sumaq cogotudus lluqsipunku, mana obrasta cumplispalla lluqsipunku, qhipa autoridades kikillantaq”.

(22 de octubre, 2010). Eusebio Alvarado: "Claro, las autoridades tienen que cumplir sus promesas, pues no las cumplen de ninguna manera, tienen que hacer sus gestiones, después de enriquecerse, que se vayan los que se han enriquecido injustamente, que se vayan por no haber cumplido las obras, y lo mismo digo para las autoridades que vengan después.

No hay comentarios:

Publicar un comentario