sábado, 2 de marzo de 2013

Tagalo: derrame de petróleo en el norte de Filipinas

Del sitio web de la televisión GMA News en tagalo. Otro triste derrame de petróleo en el mundo, esta vez en el norte de Filipinas.

Oil spill sa Region I, umabot na sa Ilocos Norte.

Derrame de petróleo en la Región I llega a Ilocos Norte.

Apektado na rin ng oil spill ang baybayin ng Paoay sa Ilocos Norte, na ang langis na kumakalat ay pinaniniwalaang nagmula sa barkong lumubog sa Bolinao, Pangasinan.

La costa de Paoay en Ilocos Norte ya se ha visto afectada por el derrame de petróleo, que, según se cree, se originó en un barco hundido en Bolinao, Pangasinan.

Sa ulat ng Balita Pilipinas Ngayon ng GMA News TV nitong Biyernes, ipinakita ang mga bato sa baybayin ng barangay Masindoc na kinapitan na ng kumakalat na langis.

En un reportaje del programa Filipinas Ahora del canal GMA News del pasado viernes se mostraba cómo se aferraba el petróleo en expansión a las rocas de la costa en la aldea de Masindoc.

Ang lugar ay bahagi ng Culili Point kung saan makikita ang sikat na sand dunes ng Ilocos.

Ese lugar forma parte de la zona conocida como Culili Point, donde pueden verse las famosas dunas de arena de Ilocos.

Apektado na rin umano ng kumakalat na langis ang mga sea weeds at nangangamba ang mga mangingisda sa masamang epekto nito sa iba pang yamang-dagat na kanilang kabuhayan.

También se ha sabido que la mancha de petróleo ha afectado a las algas marinas, y los pescadores temen los efectos dañinos sobre otros recursos marinos que constituyen su forma de vida.

viernes, 1 de marzo de 2013

Hindi: capitán de la selección india de fútbol quiere cumplir las expectativas

Inicio de una noticia deportiva que encuentro en el diario indio "Nava Bharat"

आशा पर खरा उतरने की उम्मीद : छेत्री

Āśā par kharā utarne ummīda: Chetrī.

Chetri: esperamos cumplir las expectativas.

पांच साल पहले एएफसी चैलेंज कप के फाइनल मैच में हैट्रिक लगाकर अपनी टीम को जीत दिलाने वाले भारतीय कप्तान सुनील छेत्री ने कहा है कि वे एक बार फिर से उम्मीदों पर खरा उतरना चाहते हैं 

Pānc sāl pahle e'ephasi cailenj kap phā'inal maic mēṁ haiṭrik lagākar apnī ṭīm jīt dilānē vālē bhāratīya kaptān sunīl chētrī kahā hai ki ve ek bār phir se ummīdōṁ par kharā utarnā cāhte haiṁ.

Sunil Chetri, el capitán de la selección india que dio la victoria a su equipo en la final de la Challenge Cup de la AFC hace cinco años marcando tres goles, ha dicho que quiere cumplir de nuevo las expectativas.

Coreano: el presidente norcoreano celebra el éxito del reciente test nuclear

Del diario norcoreano Rodong Shinmul. La traducción es aproximada porque hay varias palabras que no he encontrado y algunas construcciones que no entiendo bien, sobre todo la tercera frase (en la versión inglesa de la noticia hay en efecto una traducción algo diferente). Pero el sentido aproximado podría ser este.

김정은동지께서 핵시험성공 위훈자들에게 선물. 

kim jöngün tongji-kkesö haekshihömsönggong wihunjadür-ege sönmul.

El gran camarada Kim Jong Eun envió regalos a las personas que contribuyeron al éxito del test nuclear.

경애하는 김정은동지께서는 제3차 지하핵시험성공에 공헌한 과학자, 기술자, 로동자, 군인건설자들과 일군들에게 선물을 보내시였다. 

kyöng·aehanün kim jöngün tongji-kkesö-nün che-sam-ja chihahaekshihömsönggong-e konghönhan kwahakcha, kisulja, lodongja, kun·in·gönsöljadül-gwa ilgundür-ege sönmur-ül ponaeshiyöt-tta.

El gran camarada Presidente Kim Jong Eun envió regalos a los científicos, técnicos, trabajadores y grupos de soldados y constructores que contribuyeron al éxito de la tercera ronda de pruebas nucleares subterráneas.

여기에는 공화국을 세계적인 핵보유국으로 떠받들어올린 위훈자들을 당의 제일동지, 제일전우로 내세워주시는 경애하는 원수님의 크나큰 믿음이 어려있다.

yögi-e-nün konghwagug-ül segyejög-in haekpoyugug-üro ttöbat-ttür-öollin wihunjadür-ül tang-üi cheil-dongji, cheil-jön-uro naesewöjushi-nün kyönghae-nün wönsunim-üi k'ünak'ün mid·üm-i öryöit-tta.

Aunque sea difícil de creer para los poderosos enemigos, el presidente los convirtió en primeros camaradas y primeros camaradas en armas del Partido, por haber realizado hazañas que sitúan a la república entre los países nucleares reconocidos a nivel mundial.

선물전달식이 26일에 진행되였다.

sönmuljöndalshig-i ishib·yug-ir-e chinhaengdoeyöt-tta.

La ceremonia de entrega de regalos tuvo lugar el pasado día 26.