domingo, 30 de septiembre de 2012

Neerlandés: Radio Nederland cesa sus emisiones para el Caribe

Del sitio web de RNW.

Op 27 (zeventwintig) september 2012 (tweeduizend twaalf) stoppen de uitzendingen van de Wereldomroep naar Suriname en de Antillen. 

El 27 de septiembre de 2012 cesan las emisiones del Servicio Mundial para Surinam y las Antillas.

Door de bezuinigingen van de Nederlandse regering is er bij de Wereldomroep geen taak meer voor de Caribische redactie. 

A causa de los recortes del Gobierno neerlandés no hay más trabajo en el Servicio Mundial para la redacción caribeña.

We blikken terug met een speciale afscheidsuitzending.

Miramos atrás con un programa especial de despedida.

Daarvoor willen we graag weten hoe u als luisteraar of als bezoeker van deze website zich de Wereldomroep herinnert.

Por eso nos gustaría saber de qué manera recuerda usted el Servicio Mundial, como oyente o como usuario de este sitio web.

Vietnamita: problemas de los nuevos estudiantes para encontrar alojamiento

Del periódico vietnamita Thoi Bao Viet Nam, sobre las estafas que sufren algunos estudiantes.

Một trong những nỗi lo của sinh viên ngoại tỉnh lên Nội trong mùa nhập trường vấn đề về nhà

Uno de los problemas de los estudiantes de fuera de Hanoi cuando comienzan las clases es la búsqueda de alojamiento.

Khi đối mặt với “cuộc chiến” tìm nhà trọ khốc liệt nhiều tân sinh viên dễ dàng trở thành miếng mồi ngon của các “cò” (...)

Cuando se enfrentan a una "lucha" feroz para buscar moteles, muchos nuevos estudiantes se convierten en suculentas víctimas de los "sí hay...".


lunes, 17 de septiembre de 2012

Vasco: conflicto entre China y Japón por las islas Senkaku

Del diario Berria

Japoniak enpresa batzuk itxi ditu Txinan, bi herrialdeen arteko aferagatik.

Japón ha cerrado algunas de sus empresas en China por un conflicto entre los dos países

Senkakuko uharteei buruzko jabetzagatik lehian dira bi herrialdeak.

Los dos países mantienen una disputa por la posesión de las islas Senkaku.

Japoniako lantoki batzuei eraso egin diete, eta behin-behinean itxi dituzte.

Algunos negocios japoneses han sufrido ataques, y están cerrando provisionalmente.

sábado, 8 de septiembre de 2012

Persa: en 1968 una cuarta parte de las científicas nucleares de Irán eran mujeres

Este texto está sacado de una noticia de un periódico iraní de 1968, lo encontré en la Wikipedia aquí. Pasando el cursor por encima de las palabras de la transcripción puede leerse su significado concreto.

یک چهارم گروه دانشمندان اتمی ایران خانمها هستند

yek chaharom goruhe dâneshmandâne atomi jânimhâ hastand

Un cuarto de los científicos nucleares son mujeres

چگونه میتوان شوهر را با اتم آشتی داد ؟

chaguneh mitavân showhar atom ashti dâd?

¿Cómo se puede conciliar el marido con los átomos?

زبان اتم شناس ایران خیاطی و آشپزی را نیز باندازه کار خویش دوست میدارند

zanâne atom shenâs jayâti va ashpâzi niz be-andazeh kâr jîsh dust midarand

A las científicas nucleares también les gusta encargarse de la costura y la cocina en su justa medida.

Chino: argumento del videojuego "Cosmic Colony"

Así empiezan a describir en chino el videojuego "Cosmic Colony" o "colonia cósmica":

2088年:数十年来,英勇的人们锲而不舍地探索星系,寻找生命并在宜居星球上建立殖民地.

ér-líng-bā-bā nián: Shù shí nián lái, yīngyǒng de rénmen qiè'érbùshě de tànsuǒ xīngxì, xúnzhǎo shēngmìng bìng zài yijū xīngqiú shàng jiànlì zhímíndì

Año 2088: Durante cerca de diez años, gentes heroicas han explorado la galaxia con perseverancia, buscando vida e intentando establecer una colonia en un planeta habitable.


viernes, 7 de septiembre de 2012

Wolof: el lugar del islam en Rusia

Esta noticia es de la agencia de noticias del Corán (iraní), que tiene un servicio en wolof. El texto es muy difícil de traducir, por la carencia de diccionarios y las variaciones en la escritura, hay varias palabras que no he encontrado y matices que no entiendo, si algún senegalés lee esto cualquier corrección será bienvenida.

Waallu dundin Valademir Poutine njiitu reewum Russie feddalina waccuwaayu islaam ci biir reew mi ni: suñu baayee xel ci jaangale diine islaam yi askanu reewum Russi foonknañu bu baax diine islaam.

Vladimir Putin, el presidente de Rusia, ha destacado el lugar que ocupa el Islam como parte de la vida cotidiana del país: "nuestro espíritu es enseñar el Islam en la nación rusa, que respeta de forma adecuada la religión islámica".

jueves, 6 de septiembre de 2012

Ruandés: encuentro internacional sobre tecnología educativa en Kigali

Del semanario en lengua ruandesa "Izuba Rirashe"... traducción aproximada.

I Kigali hatangijwe inama mpuzamahanga y’iminsi itatu ku ikoranabuhanga mu burezi.

Kigali acoge un encuentro internacional de tres días sobre tecnnología para la educación.

Abashakashatsi, abahanga n’abafite udushya tw’intashyikirwa mu burezi batangiye inama mpuzamahanga izamara iminsi itatu ifite intego igira iti “Duteze imbere kwiga twifashishije ikoranabuhanga”.

Investigadores, expertos y gente que trae novedades en el ámbito de la educación comenzaron un encuentro internacional de tres días de duración con el objetivo de estudiar cómo hemos progresado para aprender a utilizar la tecnología.

Iyi nama iteraniye i Kigali kuva tariki 5 (tanu) kugeza tariki 7 (saba) Nzeri 2012 (ibihumbi bibili cumi na kabiri) aho abazerekana udushya mu burezi bazahabwa ibihembo bitandukanye

Este encuentro tiene lugar en Kigali del 5 al 7 de septiembre de 2012 y en él se muestran novedades en la esfera de la educación que han recibido distintos premios.

Georgiano: conferencia sobre la región histórica de Tao-Klarjeti

Del periódico georgiano "24 saati". Aunque no he podido encontrar todas las palabras del texto y dudo algunos tiempos verbales, creo que el sentido se puede entender.

II სა­ერ­თა­შო­რი­სო სიმ­პო­ზი­უ­მი ბა­თუმ­ში გა­იხ­ს­ნა.

meore saert'ashoriso simpoziumi bat'umshi gaixsna

Se inauguró en Batumi el segundo simposio internacional [sobre la región histórica georgiano-turca de Tao-Klarjeti]

დღეს ბა­თუმ­ში ტაო-კლარ­ჯე­თის რე­გი­ო­ნით და­ინ­ტე­რე­სე­ბუ­ლი სა­მეც­ნი­ე­რო დის­კუ­სია და­იწყო

dghes bat'umshi tao-klarjet'is regionit' dainteresebuli samets'niero diskusia daitsqo

Hoy comenzó en Batumi la discusión científica en torno a la región de Tao-Klarjeti.

სა­ერ­თა­შო­რი­სო კონ­ფე­რენ­ცია აღ­ნიშ­ნულ თე­მა­ზე წელს მე­ო­რედ ტარ­დე­ბა და ის 8 სექ­ტემ­ბ­რე­მა­დე გაგ­რ­ძელ­დე­ბა.

saert'ashoriso konp'erents'ia aghnishnul t'emaze tsels meored tardeba da is rva sek'tembremade gagrdzeldeba

La conferencia internacional sobre el tema tiene lugar este año por segunda vez y durará hasta el ocho de septiembre.

პირ­ვე­ლად 2010 წელს გა­ი­მარ­თა.

pirvelad ori at'as at'i tsels gaimart'a

Se celebró por primera vez en 2010.


miércoles, 5 de septiembre de 2012

Estonio: polémica por unas declaraciones sobre los teatros rusos

Del diario estonio Eesti Päevaleht

Vene Teater kultuuriministri väljaütlemisi ei kommenteeri

El Teatro Ruso (de Tallinn) no se pronuncia sobre las declaraciones del Ministro de Cultura

Kultuuriminister Rein Lang kritiseeris eile Raplamaa Sõnumitele antud intervjuus teravalt Vene Teatrit ning väitis, et ta ei saa sellest aru, miks peaks Tallinnas pidama odavat ja ebakvaliteetset vene provintsiteatrit.

El Ministro de Cultura, Rein Lang, criticaba ayer duramente al Teatro Ruso en una entrevista concedida al periódico Raplamaa Sõnumid y declaraba que no entendía por qué debían mantenerse en Tallinn teatros provinciales baratos y de baja calidad.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Titular (neerlandés): no sólo en España se implantan multas para los universitarios repetidores

Del sitio web de Radio Nederland Wereldomroep. Puede pasarse el cursor sobre el texto original para comprender el significado de cada palabra, a modo de "reader" o guía de lectura.

Studenten moeten langstudeerboete blijven betalen

Los estudiantes deberán seguir pagando multas por retrasarse en los estudios

Staatssecretaris Halbe Zijlstra houdt vast aan de langstudeerboete, dat heeft hij donderdag tijdens een debat in de Tweede Kamer laten weten.

El Ministro (de Educación) Halbe Ziljstra defiende las multas por retrasarse en los estudios que anunció el jueves durante un debate en el Parlamento.

Studenten die meer dan een jaar studievertraging oplopen moeten 3000 (drie duizend) euro boete betalen.

Los estudiantes que incurran en un retraso en los estudios de más de un año deberán pagar una multa de 3.000 euros.

Quechua: mineros en la región de Puno protestarán

Este texto está sacado de una de las poquísimas fuentes regulares de noticias en quechua que he encontrado en la web, la Red Kiechwa Satelital. Es bastante difícil, no sé si la traducción será 100% correcta.

Paratía llaqta runamasikuna, región Puno chiqanmanta, phisqa p’unchay setiembre killa ukhupis huñunarikuyta aparinqaku minera CIEMSA chiqanmanta umalliqkunawan, ichaqa chay minera chiqampi llank’aqkuna manan munanchu rimayta dirigentes pikunachus denuncia nisqapi tarikunku paykunawan.

Los compañeros de la ciudad de Paratía, en la región de Puno, irán a reunirse en septiembre, dentro de cinco días, con los dirigentes de la compañía minera CIEMSA. Sin embargo, lo cierto es que los trabajadores de esta compañía minera no quieren hablar con ningún dirigente, sino que se encontrarán con ellos para hacer una denuncia.

Chaytan willakamun Veronica Hancco, pachamama rimana wasi chiqanmanta

Esto ha anunciado Verónica Hancco, del parlamento indígena (?)

Español: la selección española en Puerto Rico

Esta noticia apareció hace unos días en el periódico El Nuevo Día de Puerto Rico, sobre el partido Puerto Rico - España. 


La selección de España, actual campeona del mundo y de Europa, arribó esta tarde a Puerto Rico con motivo del partido amistoso que sostendrán este miércoles con el onceno boricua.

Los mediocampistas Cesc Fábregas, del Barcelona, y Santiago Cazorla, del Arsenal, fueron los únicos jugadores en hacer declaraciones en la conferencia de prensa efectuada en la tarde de hoy en el hotel Ritz Carlton.

“Poco sabemos (de Puerto Rico). No hemos podido preparar nada. Estamos recién llegados”, expresó Cazorla a los medios.

De igual manera restó importancia al clima local y si podría afectar en algo el rendimiento del conjunto español el miércoles.

“No va a ser ninguna excusa que llueva o no llueva. Estamos acostumbrados a jugar todo tipo de clima”.

En cuanto al arbitraje del partido, que será pitado por boricuas, los españoles están tranquilos con eso. "Creo que va a ser un partido limpio, profesional", dijo Fábregas.

El Secretario de Recreación y Deportes, Henry Neumann, y el Secretario de Turismo, Luis Rivera le dieron la bienvenida al conjunto ibérico de parte del gobierno local.

Por su parte, el presidente de la Federación de Fútbol de Puerto Rico, Eric Labrador, se mostró alegre con la llegada de La Roja y esperanzado del impacto positivo que dejará la visita del conjunto número uno en el ranking de la FIFA.

“Nos sentimos bien contentos. Nos sentimos como si hubiésemos llegado al Mundial, independientemente del resultado”, expresó Labrador.

Labrador también comentó que el conjunto boricua está con muy buenos ánimos para enfrentar el reto más importante en la historia del fútbol local.

“Están muy ansiosos y deseosos de ir al campo de juego. Van a dar el todo en este partido”, señaló Labrador, al agregar que el estadio Juan Ramón Loubriel está en buenas condiciones para el encuentro.

Inglés: suceso en las carreteras de Australia

Del periódico australiano Sydney Morning Herald


Man stabbed in road rage attack

Un hombre, apuñalado en ataque de ira en la carretera

A man has been stabbed multiple times in an apparent road rage incident at a Melbourne shopping centre.

Un hombre ha sido apuñalado múltiples veces en un aparente incidente de ira en un centro comercial de Melbourne.

The 31-year-old Bayswater man was stabbed after a fight broke out between him and up to six men in a shopping centre car park in Burwood Highway, Burwood, about 9pm (AEST) on Saturday.

El hombre, de 31 años y vecino de Bayswater, fue apuñalado después de que se iniciara una pelea entre él y hasta seis hombres en el centro comercial de una estación de servicio en Burwood, en la autopista de Burwood, cerca de las 9 de la noche (hora de Australia oriental) el sábado.

Police say a road rage incident triggered the fight, which ended with the victim receiving several stab wounds.

La policía indica que un accidente de ira en la carretera desencadenó la pelea, que terminó con la víctima recibiendo varias puñaladas.

He was taken to The Alfred hospital with non-life threatening injuries.

Fue trasladado al hospital Alfred con heridas, si bien su vida no corría peligro. (lit: "heridas no amenazantes a la vida").

The six men were described as Asian in appearance and were last seen running toward Blackburn Road.

Se describió a los seis hombres como personas de apariencia asiática y se les vió por última vez huyendo hacia la carretera de Blackburn.

Police are calling for witnesses to come forward.

La policía está solicitando a los posibles testigos que acudan a declarar.

Pie de foto (esperanto): visita de Merkel a China

Del sitio web de Radio China Internacional

Germanaj amaskomunikiloj alte atentas viziton de Angela Merkel

Los medios de comunicación alemanes siguen atentamente la visita de Angela Merkel

La 31-an (tri dek unuan) de aŭgusto, germana ĉefministro Angela Merkel vizitis la Imperiestran Palacon en la akompano de ĉina ĉefministro Wen Jiabao.

El 31 de agosto, la primera ministra alemana Angela Merkel visitó el Palacio Imperial en compañía del primer ministro chino Wen Jiabao.

En la lastaj tagoj, la vizito de germana ĉefministro Angela Merkel al Ĉinio estas alte atentata de germanaj amaskomunikiloj.

En los últimos días, la visita de la primera ministra alemana Angela Merkel a China está siguiendo seguida muy atentamente por los medios de comunicación alemanes.

sábado, 1 de septiembre de 2012

Texto de pie de foto (tagalo): tras el tsunami en las Visayas

Este texto del diario Abante acompaña a una fotografía de gente huyendo tras el terremoto y tsunami que tuvieron lugar en las Visayas:

Pami-pamilyang lumikas sa mas mataas na lugar ang mga residente ng Tandag, Surigao del Sur kamakalawa matapos yanigin ng 7,6 (seven dot six?) magnitude na lindol ang mga baybayin ng silangang bahagi ng Pilipinas

Los habitantes de Tandag, en la provincia de Surigao del Sur, huyen agrupados en familias a un lugar más elevado anteayer, después de que un terremoto de 7,6 grados golpease las costas de la parte oriental de Filipinas.

Marami sa mga ito ay nagsibalik na rin sa kanilang mga bahay matapos alisin kamakalawa rin ng gabi ang inalagwang tsunami warning.

Muchos de ellos ya han regresado a sus casas después de que anteayer por la noche también se retirase la alerta de tsunami lanzada anteriormente.

Coreano: historias curiosas de rivalidades entre las dos Coreas

Del sitio web de la Voz de América en coreano

[비밀 외교문서 속 북한] 1985년 헝가리 기자 방한과 북한의 반발

[pimil oegyo-munsö sok puk'an] (ilch'ön·gubaek·p'alchib·o)-nyön hönggari kija panghan-gwa puk'an-üi panbal

Corea del Norte en documentos diplomáticos secretos. La visita de un periodista húngaro en 1985 y la reacción norcoreana

비록 수교는 없던 시기였지만 1985년 한국과 헝가리 사이에는 많은 일들이 있었습니다.

pirok sugyonün öp-tön shigiyöt-tchiman (il·ch'ön·gubaek·p'alchib·o)-nyön hanguk-kwa höngari saienün manün ildüri issöss-sümnida

Aunque en 1985 no mantenían relaciones diplomáticas, había muchos eventos comunes entre Corea del Sur y Hungría.

특히 1985년 7월 헝가리 언론에는 유례없이 많은 한국 관련 기사가 보도되기도 했습니다

t'ük'hi (il·ch'ön·gubaek·p'alshib·o)-nyön ch'ir-wöl höngari öngnyonenün yuryeöpshi manün hanguk kwangnyön kisaga pododoegido haess-sümnida

Más que antes, en julio de 1985 la prensa húngara publicó un número nunca visto de artículos sobre Corea del Sur.

하지만 이 기사가 보도된 이후 북한의 반발또한 만만치 않았습니다.

hajiman i kisaga pododoen ihu puk'an-üi panpal-ttohan manmanch'i anass-sümnida

Sin embargo, tras la publicación de esos artículos la reacción norcoreana no se quedó corta tampoco.

북한은 김충일 외무성 제1부상이 직접 평양 주재 터러버 야노쉬 헝가리 대사를 찾아가 항의하기에 이릅니다.

puk'an-ün kim ch'ungil oe-musöng che-il-busang-i chinjöp p'yöngyang chujae t'öröbö yanoswi hönggari taesa-rül ch'ach'aga hangüihagie irümnida

El Ministro de Asuntos Exteriores de Corea del Norte (a la sazón), Kim Ch'ungil, muy molesto, se apresuró en protestar visitando al embajador de Hungría, Janos Taraba, en su residencia de Pyongyang.

(Nota cultural: En 1985, Hungría era un país comunista, por lo que debió molestar a Corea del Norte que simpatizaran más con sus vecinos capitalistas del sur).