sábado, 26 de febrero de 2011

Vietnamita: aumenta la presión sobre Gadhafi

Noticia completa



Libya sức ép ngày càng lớn lên chính quyền Tổng thống Gaddafi

Libia, crece la presión sobre el régimen de Gadhafi.

EU đã đạt được sự đồng thuận về việc áp đặt lệnh cấm vận vũ khí, phong tỏa tài sản cấm nhập cảnh đối với nhiều quan chức của Libya.

La Unión Europea llegó a un acuerdo para imponer un embargo de armas, congelar bienes y prohibir la entrada de varios altos funcionarios de Libia.

viernes, 11 de febrero de 2011

Coreano: sobre la sucesión de poder en Corea del Norte

Artículo



특집 보도 – 정치

t'ükchip podo - chöngch'i

Noticias destacadas - Política

북한이 김일성에서 김정일에 이어, 다시 김정일에서 김정은으로 이어지는 3대째 권력 세습을 공식화 했습니다

puk'an-i kim·ilsöng-esö kimjöngir-e iö, tashi kimjöngir-esö kimjöngün-üro iöjinün sam-daetchae kwönnyök sesüb-ül kongshik'wa haessümnida

Corea del Norte ha formalizado el traspaso del poder, dentro de tres generaciones que se suceden, de Kim Il Sung a Kim Jong Il primero, y nuevamente de Kim Jong Il a Kim Jong Un.

Hindi: Mubarak abandona el poder

Noticia y vídeo (Aaj Taak)



मिस्र के राष्ट्रपति हुस्नी मुबारक ने छोड़ दी गद्दी. उन्होंने राष्ट्रपति पद से भी इस्तीफा दे दिया है.

misra ke ráSTrapti husní mubárak ne choR dí gaddí. unhône ráSTrapti pad se bhí istíphá de diyá hai.

El presidente egipcio Hosni Mubarak dejó su trono. Dimitió del cargo del presidente.

पूरे मिस्र में जश्न का माहौल है. 30 साल से चल रही तानाशाही को 18 दिन के जनाआंदोलन ने उखाड़ फेंका है.

pure misra jaxna sáhOl hE. tís sál cal rahí tánáxáhí ko aTHárah din ke janá'ändolan ne ukhaR phenká hE.

En todo Egipto hay un ambiente festivo. A una dictadura que duró 30 años la ha derrocado un movimiento popular en 18 días.

Suajili: Celebró Mubarak reunión de urgencia con su gabinete

Fuente (Radio Internacional de China en suajili)

Mubarak aitisha mkutano kujadili hali ya uchumi

Mubarak convoca una reunión para discutir la situación económica

Tarehe 5 (tano) Rais Hosni Mubarak wa Misri alifanya mkutano na waziri mkuu na baadhi ya mawaziri, ambapo wamejadili zaidi kuhusu athari mbaya ya maandamano kwa mambo ya uchumi, na namna ya kuhakikisha maisha ya kimsingi ya wananchi.

El pasado día 5, el presidente egipcio Hosni Mubarak celebró una reunión con el primer ministro y algunos otros miembros de su gobierno, en la cual siguieron discutiendo sobre los efectos negativos de las protestas en los asuntos económicos y sobre el modo de garantizar las necesidades básicas de los ciudadanos.

Francés: reseña sobre un libro que aboga por una revolución digital en África

Reseña completa(Radio Francia Internacional)





Livre: Pour une révolution numérique en Afrique

Libros: Por una revolución digital en África

Les technologies de l’information et de la communication au service du développement durable et de la lutte contre la pauvreté en Afrique : c’est le défi de Jacques Bonjawo, ingénieur informaticien, ancien de chez Microsoft et fervent défenseur de la télémédecine en Afrique.

Las tecnologías de la información y de la comunicación al servicio del desarrollo y de la lucha contra la probeza en África: es el reto de Jacques Bonjawo, ingeniero informático, antiguo trabajador de Microsoft y ferviente defensor de la "telemedicina" en África.

Ou comment passer directement à une Afrique numérique sans passer par la case révolution industrielle : tout un programme dans un ouvrage d’une actualité brûlante, coédité par les éditions Dunod et RFI (er-ef-i).

jueves, 10 de febrero de 2011

Árabe: Un palestino resulta herido en un ataque del ejército israelí

Fuente (Radio Internacional de China)

الجيش الإسرائيلي يصيب فلسطينيا ويعتقل 9 آخرين في الضفة الغربية

al-ýayxu l-'isrâ'îliyyu yuSîbu filisTîniyyän wa-yaºtaliqu tisºäta ãjarîna D-Daffäti l-garbiyyäti.

El ejército israelí hiere a un palestino y arresta a otros nueve en Cisjordania.

[...]
وذكرت المصادر، أن قوات من الجيش داهمت قرية عوريف بجنوب نابلس أطلقت خلالها الأعيرة النارية والمطاطية ما أدى إلى إصابة شاب يبلغ 18 عاما برصاص مطاطي.

wa-dhakarati l-maSâdiru, 'anna quwâti mina l-ýayxi dâhamat quryäta ºûrîf bi-ýanûbi nâblusi 'aTlaqat jilâla-hâ l-'aºîräta n-nâriyyäta wa-l-maTTâTiyyäta 'udhà 'ilà 'iSâbätin xâbbun yablugu thamâniyäta ºaxarä ºâmän bi-raSâSïn maTTâTiyyïn.

Según esas mismas fuentes, tropas del ejército israelí atacaron por sorpresa la localidad de Urif, al sur de Nablus, disparando durante el ataque balas y proyectiles de goma, a consecuencia de lo cual resultó herido un joven de dieciocho años con un proyectil de goma.

miércoles, 9 de febrero de 2011

Turco: Michelle Obama colabora en la lucha contra la obesidad

Noticia completa (servicio en turco de la Voz de América). En general, para sacarle el sentido al texto en turco, es mejor leer las etiquetas de derecha a izquierda.



Michelle Obama Obeziteyle Mücadelenin Birinci Yılını Kutluyor

Michelle Obama celebra un año de lucha contra la obesidad

Amerika’nın First Lady’si Michelle Obama “Hareket Edelimadıyla başlattığı obeziteyle mücadele programının birinci yıldönümünü kutladı.

La Primera Dama estadounidense, Michelle Obama, celebró el primer aniversario del programa de lucha contra la obesidad, bautizado con el lema "Vamos a movernos".

Başkan Obama’nın eşi, programın reklamını yapmak amacıyla New York’ta çok tutulan iki televizyon programına katıldı.

La esposa del presidente Obama participó en dos populares programas de televisión en Nueva York con el fin de promocionar la campaña.

martes, 8 de febrero de 2011

Griego: Grecia sobrevivirá gracias al euro

Noticia completa

Γιουνκέρ: «Η Ελλάδα θα επιβιώσει χάρη στο ευρώ»

Yunkér: "Î Elláda tha epiviòsi járî sto evrò"

Jean-Claude Juncker: Grecia sobrevivirá gracias al euro

Συνάντηση Παπανδρέου με τον επικεφαλής του Eurogroup, ο οποίος τόνισε πως η ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) στηρίζει την Ελλάδα, όμως σημείωσε πως - αν χρειαστεί - θα εφαρμοστούν και άλλα μέτρα.

Sinántîsî Papandréu me ton epikefalìs tu Eurogroup, o opíos tónise pôs î Evrôpaïkì Énôsî stîrízi tîn Elláda, ómôs sîmíôse pôs - an jriastí - tha efarmostún ke álla métra.

Reunión del presidente griego Papandréu con el líder del Eurogrupo, quien destacó que la Unión Europea apoya a Grecia, aunque remarcó que, si es necesario, se tomarán también otras medidas.

Serbocroata: Dubrovnik, la nueva Saint Tropez

Fuente (periódico croata Slobodna Dalmacija)

Corriere della Sera: Dubrovnik je novi Saint Tropez

Corriere della Sera: Dubrovnik es la nueva Saint Tropez

„Dubrovnik je novi Saint Tropez“, donose ovih dana najtiražnije talijanske novine Corriere della Sera koje u preporukama za romantični bijeg u povodu Dana zaljubljenih preporučuju upravo turističko središte na jugu Hrvatske.

"Dubrovnik es la nueva Saint Tropez", publica estos días el periódico italiano de mayor circulación, el Corriere della Sera, que en sus recomendaciones para una escapada romántica con ocasión del Día de San Valentín recomienda precisamente este destino turístico del sur de Croacia.

lunes, 7 de febrero de 2011

Alemán: Prepararse para una guerra virtual

Noticia completa de la Deutsche Welle





Sicherheit. Zu langsam für den Cyberkrieg

Seguridad. Demasiado lento para la ciberguerra

Spätestens seit "Stuxnet" ist klar, welche Dimensionen ein virtueller Anschlag haben kann. Auf beiden Seiten des Atlantiks bemüht man sich deshalb, den potentiellen Angreifern einen Schritt voraus zu sein. »

Al menos desde "Stuxnet" está claro qué dimensiones puede alcanzar un ataque virtual. Por este motivo, a ambos lados del Atlántico se están realizando esfuerzos para poder ir un paso por delante de los posibles atacantes.

Nota del autor del blog: Stuxnet es un gusano informático muy sofisticado que afectó desde julio de 2010 a ordenadores, sobre todo en Irán, lo que hace pensar que fue creado para atacar la industria iraní del enriquecimiento de uranio (fuente: Wikipedia)

Italiano: las energías renovables, también cuestionadas en Italia

Noticia del diario La Repubblica





Rinnovabili, c'è il rischio stangata "5,7 mld (cinque virgula sette miliardi) in bolletta degli italiani"

Energías renovables, hay riesgo de estafa. "5.700 millones en las facturas de la luz de los italianos".

La denuncia contenuta nella relazione dall'Autorità per l'energia elettrica ed il gas nella relazione sullo stato del mercato nazionale, trasmessa al parlamento.

La denuncia aparecida en el informe de la Comisión para la energía eléctrica y el gas, contenido a su vez en el informe sobre el estado del mercado nacional, ha sido remitida al Parlamento.

"È l'effetto del sistema di incentivi"

"Este es el efecto del sistema de incentivos"

Vasco: el lehendakari valora el nuevo partido político vasco

Noticia del diario Berria. He tenido alguna dificultad en traducir la segunda frase, espero que el sentido sea correcto...

Lopez: Orain arte entzun ez ditugun gauzak esan ditu ezker abertzaleak"

López: "La izquierda abertzale ha dicho cosas que no hemos escuchado hasta ahora"

"Lehenago ETAri babesa eman diotenak, orain demokrazia eta legedia onartzen dutela esatea demokraziaren esparrua handitzea da", Jaurlaritzako lehendakariak dioenez.

Según el lehendakari, "se ha fortalecido la democracia, pues los que antes daban amparo a ETA, ahora dicen que aceptan la democracia y la legalidad".

"Baloratu egiten ditugu pauso horiek".

Ciertamente valoramos estos pasos.

domingo, 6 de febrero de 2011

Árabe: el vicepresidente egipcio no tenía muy buena opinión de los Hermanos Musulmanes

Noticia de Al-Jazeera.

ويكليكس : عمر سليمان سعى دوما إلى رسم صورة مخيفة لجماعة الأخوان المسلمين خلال اتصالاته مع واشنطن

wîkilîks: ºumaru sulaymân saºà dawamän 'ilà rasmi Sûrätïn majîfätïn li-ýamâºäti l-'ijwâni l-muslimîna jilâla ttiSâlâti-hi maºa wâxinTun.

Wikileaks: Omar Sulaymán se esforzó en todo momento por dibjar una imagen aterradora de los Hermanos Musulmanes durante sus contactos con Washington.

Coreano: Nueva incursión norcoreana en isla disputada

Noticia completa

“북한 주민 31명 탄 어선, 5일 연평도로 넘어와"

Puk'an chumin sam-shib-il-myöng t'an ösön, o-il yönp'yöngdo-ro nömöwa

Un barco pesquero norcoreano con 31 personas a bordo hizo una incursión en aguas del archipiélago de Yonp'yong el pasado día 5.

Inglés: Un antiguo naufragio en el Lago Superior (EE.UU.) causa polémicas

Noticia completa (USA Today)

Lake Superior's great mystery

El gran misterio del lago superior

DETROIT — Great Lakes explorer Frederick Shannon retired from diving about five years ago because of declining health.

Frederick Shannon, explorador de los Grandes Lagos norteamericanos, dejó el submarinismo hace aproximadamente cinco años por problemas de salud.

The 64(sixty-four)-year-old former police officer, who lives near Flint, Michigan, is best known for his explorations of the wreckage of the sunken freighter SS Edmund Fitzgerald. He spent about $75,000 (seventy-five thousand dollars) to lease a two-man submarine to make seven dives into Lake Superior in July 1994 (nineteen ninety-four).

Este antiguo policía de 64 años, que vive en las proximidades de Flint (Michigan), adquirió fama a causa de sus exploraciones en busca de los restos del carguero hundido SS Edmund Fitzgerald. Gastó más de 75.000 dólares para alquilar un pequeño submarino de dos plazas y realizar siete inmersiones en el Lago Superior en julio de 1994.

Many family members of the 29 (twenty-nine) crewmembers lost when the ship sank on Nov. 10, 1975 (November the tenth nineteen seventy-five), were unhappy when he ventured to the wreck site. They were even more upset when he announced that a body could be seen and that he intended to release photos showing the discovery.

Muchos familiares de los 29 tripulantes fallecidos cuando el barco se hundió (el 10 de noviembre de 1975) mostraron su descontentó cuando Shannon se aventuró en el lugar del naufragio. Y aún más molestos se mostraron cuando anunció que se podía ver uno de los cuerpos y que tenía la intención de publicar fotografías que mostraban su descubrimiento.

Portugués: operan a un niño de hernia por error en Brasil

Noticia completa (diario brasileño "Globo")

Menino internado para retirar nódulo do lábio é operado de hérnia em São Paulo

Un niño hospitalizado para retirarle un nódulo del labio es operado de hernia en São Paulo.

Um menino de dez anos, internado para retirar um nódulo da parte interna do lábio, acabou sendo operado de hérnia em um hospital municipal de Bertioga, no litoral paulista.

Un niño de diez años que ingresó en el hospital para que le fuera retirado un nódulo de la parte interna del labio acabó siendo operado de hernia en un hospital municipal de Bertioga, ciudad costera del estado de São Paulo.

[...] O menino, porém, reclamou: "mãe, eu não acredito. Me cortaram!"

El niño, en cambio, protestó: "Mamá, no puedo creerlo. ¡Me han cortado!"

Español: Alcalde en Perú regula el uso de minifaldas

Noticia completa (periódico peruano "El Comercio")

Alcalde de Ascope negó que haya prohibido el uso de minifaldas

José Castillo sostuvo que solo se han cambiado las reglas de juego debido a que había mucho desorden dentro de esa municipalidad.

sábado, 5 de febrero de 2011

Tagalo: Enfrentamientos en la frontera entre Tailandia y Camboya

Fuente

Tropa ng Thailand at Cambodia, naganap muli ang sagupaan

Se produjeron de nuevo enfrentamientos entre las tropas de Tailandia y Camboya

Naganap kaninang madaling araw sa rehiyon ng Preah Vihear ang sandatahang sagupaan sa pagitan ng mga tropa ng Cambodia at Thailand.

Los enfrentamientos armados entre las tropas de Camboya y Tailandia tuvieron lugar esta madrugada en la región de Preah Vihear.

Serbocroata: ¿Mubarak podría exiliarse en Montenegro?

Noticia completa

Mubarak bi utočište mogao naći u Crnoj Gori

Mubarak podría encontrar refugio en Montenegro

PODGORICAEgipatski predsednik Hosni Mubarak, čija se smena traži već 11. (jedanaesti) dan masovnim protestima na ulicama Kaira, nakon očekivanog povlačenja utočište bi mogao naći u Crnoj Gori, piše jutros podgorička štampa.

PODGORICA - El presidente egipcio Hosni Mubarak, cuya dimisión llevan pidiendo los egipcios ya 11 días mediante protestas masivas en las calles de El Cairo, podría encontrar tras su esperado abandono del poder un santuario en Montenegro, según cuenta esta mañana la prensa montenegrina.

Árabe: continúan las manifestaciones contra Mubarak

Noticia completa de Al-Jazeera.

المصريون يواصلون التظاهر ضد مبارك: واصل مئات آلاف المصريين احتجاجاتهم صباح اليوم السبت في ميدان التحرير وسط القاهرة ..

Al-miSriyyûna yuwâSilûna t-taZâhura Didda mubârak: wâSala mi'âtu ãlâfi l-miSriyîna iHtiýâýâtihim SabâHa l-yawmi s-sabti maydâni t-taHrîri waSTa l-qâhiräti.

Los egipcios continúan manifestándose contra Mubarak: cientos de miles de egipcios continuaron las protestas el sábado por la mañana en la Plaza de la Liberación, en el centro de El Cairo.

Griego: Conferencia de Moratinos en Chipre

Noticia completa

Διάλεξη του Ισπανού πρώην ΥΠΕΞ Μορατίνος στην Κύπρο

Diálexî tu Ispanú pròîn UP-EX (ipurgú exôterikòn) Moratínos stîn Kípro

Conferencia del ex-ministro de Asuntos Exteriores de España en Chipre.

Διάλεξη του Ισπανού πρώην ΥΠΕΞ, Μιγκέλ Ανχελ Μορατίνος, για τις τελευταίες εξελίξεις στη Μέση Ανατολή.

Diálexî tu Ispanú pròîn UP-EX (ipurgú exôterikòn), Miggél Ánjel Moratínos, ya tis teleftées exelíxis stî Mésî Anatolì.

Conferencia del antiguo ministro de Exteriores español, Miguel Ángel Moratinos, sobre los últimos acontecimientos en Oriente Medio.

Vietnamita: Investigan el reciente atentado en Moscú

Noticia completa

NGA - Báo chí Nga điều tra về danh tánh thủ phạm vụ khủng bố phi trường

Rusia - La prensa rusa investiga la autoría del atentado en el aeropuerto de Moscú.

viernes, 4 de febrero de 2011

Portugués: El futbolista Eusébio fue homenajeado en Portugal

Fuente

Eusébio homenageado em Portugal

Eusébio homenajeado en Portugal

Eusébio foi alvo de mais uma homenagem em Portugal. O "Pantera Negra" recebeu da Federação Portuguesa de Futebol uma placa, no âmbito da comemoração dos 50 (cinquenta) anos da sua chegada a Portugal.

Eusebio fue el destinatario de otro homenaje en Portugal. El "Pantera Negra" recibió de manos de la Federación Portuguesa de Fútbol una placa, en el marco de la conmemoración de los 50 años de su llegada a Portugal.

Tendo representado 64 (sessenta-e-quatro) vezes a Selecção portuguesa, marcando 41 (quarenta-e-um) golos, Eusébio continua a ser considerado um dos maiores jogadores de sempre do Mundo.

Habiendo representado 64 veces a la Selección portuguesa y con 41 goles a sus espaldas, Eusébio continúa siendo considerado uno de los mejores jugadores del mundo de todos los tiempos.

Na cerimónia foi dito que Eusébio está no coração de todos os portugueses e não só.

Durante la ceremonia se dijo que Eusébio está en el corazón de todos los portugueses, y no sólo en el de éstos.

Francés: ¿el presidente egipcio estaría dispuesto a dimitir?

Noticia de Radio France Internationale

Hosni Moubarak prêt à démissioner mais craint le chaos.

Hosni Mubarak dispuesto a dimitir, pero teme el caos.

Dans une interview accordée à la chaîne de télévision américaine ABC, le président Hosni Moubarak a déclaré ce jeudi 3 (trois) février 2011 (deux mille onze) qu'il était prêt à quitter le pouvoir, mais qu'il ne pouvait s'y résoudre dans l'immédiat, car il craignait que le chaos ne s'installe en Egypte.

En una entrevista concedida a la cadena de televisión estadounidense ABC, el presidente Hosni Mubaarak declaró este jueves, 3 de febrero de 2011, que él estaba dispuesto a dejar el poder, pero que no podía decidirse de forma precipitada, pues temía que el caos se instalase en Egipto.

Turco: noticia sobre la detención de Julian Assange

Esta noticia apareció hace unas semanas en la web del servicio turco de la Voz de América. Para sacarle sentido al texto, es mejor leer las etiquetas de las palabras de derecha a izquierda.

Londra’da tutuklanan WikiLeaks İnternet sitesinin kurucusu Julian Assange’ın kefaletle serbest bırakılması talebi mahkeme tarafından reddedildi.

En Londres, fue rechazada por el tribunal la petición de ser puesto bajo fianza de Julian Assange, el fundador del sitio de Internet Wikileaks, que ha sido arrestado.

Mahkeme, hakkında tecavüz suçlamasıyla tutuklama emri bulunan Assange’ın, İsveç’e iadesini tartışıyor.

El tribunal discute la extradición a Suecia de Assange, que se encuentra en orden de arresto con cargos de violación.

Assange’ın avukatları cinsel taciz ve tecavüz suçlamalarını şiddetle reddediyor ve suçlamaların siyasi nitelikli olduğunu savunuyor.

Los abogados de Assange niegan con vehemencia los cargos de abuso sexual y violación, y argumentan que las acusaciones tienen un carácter político.

WikiLeaks İnternet sitesi tarafından yapılan açıklamadaysa Amerika Dışişleri Bakanlığı kriptolarının yayınlanmaya devam edeceği vurgulandı.

Por parte del portal de Internet Wikileaks se aseguró en unas declaraciones que continuarán publicando los mensajes secretos del Ministerio de Exteriores norteamericano.

Bu arada, Visa kredi kartı şirketi WikiLeaks İnternet sitesine ödeme yapılmasını engellemeye başladı. Dün de Mastercard şirketi benzer bir karar almıştı. Daha önce sanal ortamda ödeme hizmetleri sunan PayPal WikiLeaks’in hesabını dondurmuştu.

Mientras tanto, la compañía de tarjetas de crédito Visa empezó a bloquear los pagos al sitio Internet Wikileaks. También ayer, la compañía Mastercard tomó una decisión similar. Anteriormente, PayPal, que ofrece un servicio de pagos en un entorno virtual, había congelado la cuenta de Wikileaks.

Öteyandan kimliği bilinmeyen bazı gruplar WikiLeaks’le ilişkisini donduran İnternet sitelerine karşı sanal saldırılarda bulunmaya başladı.

Por otra parte, grupos desconocidos empezaron a realizar ataques virtuales contra los sitios de Internet que congelaron las donaciones a Wikileaks.

jueves, 3 de febrero de 2011

Francés: Sigue la violencia en el Congo

Noticia completa en la web de la emisora de radio congoleña Radio Okapi.

Lubero: le calme revient dans les localités incendiées par les FDLR (Forces démocratiques de libération du Rwanda)

Lubero: vuelve la calma a las localidadés incendiadas por las Fuerzas Democráticas de Liberación de Ruanda

Un calme apparent est revenu ce jeudi 3 (trois) février matin dans plusieurs localités situées à cheval entre les territoires de Lubero et Walikale, après les incendies qui ont ravagé mercredi quatre villages, dans un rayon de 50 (cinquante) kilomètres à l’ouest et au nord-ouest de Miriki et Luofu, près de Kanyabayonga.

Una aparente calma ha retornado la mañana de este jueves 3 de febrero a numerosas localidades situadas a caballo entre los territorios de Lubero y Walikale, tras los incendios que el miércoles pasado asolaron cuatro aldeas situadas en un radio de 50 kilómetros al oeste y al noroeste de Miriki y Luofu, cerca de Kanyabayonga.

Ces incendies ont été l’œuvre des rebelles hutus rwandais, des FDLR (Forces Démocratiques de Libération du Rwanda), d’après la société civile de Lubero.

Dichos incendios habrían sido causados por rebeldes hutus ruandeses, de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Ruanda, según la población de Lubero.

Suajili: la oposición no lo tiene fácil en Uganda

Fuente

Vyombo vya habari Uganda vina wanyima upinzani matangazo.

Los medios de comunicación en Uganda están negando anuncios a la oposición

Kampeni za uchaguzi mkuu huko Uganda zimeshika kasi kukiwepo wagombea wanane wa kiri cha Rais, katika uchaguzi unaotegemewa kufanyika Februari 18 (kumi na nane).

Se ha puesto en marcha la campaña para las elecciones generales en Uganda, con ocho candidatos presentándose al cargo de presidente, en unas elecciones cuya fecha de celebración se ha fijado para el 18 de febrero.

Viongozi wa upinzani wanalalamika kwamba vyombo vya habari nchi humo kwa sehemu kubwa vinakata kuwapatia nafasi kueleza sera na mismamo yao au kuzungumza na wapigaji kura hata ikiwa wako tayari kulipa fedha kununua muda wa matangazo.

Los líderes de la oposición se quejan de que los medios de comunicación de este país en su mayor parte se niegan a darles una oportunidad para explicar sus políticas o para dialogar con los votantes, incluso estando dispuestos a pagar dinero para comprar tiempo de publicidad.

Alemán: Merkel alaba a Zapatero por su plan de ahorro

Noticia completa

Sparen, sparen, Spanien

Ahorrar, ahorrar, ¡ahor(r)a España!

Spaniens Wirtschaft liegt am Boden, die Arbeitslosigkeit schnellt über 20 (zwanzig) Prozent, Spekulanten wetten gegen den Euro-Krisenstaat.

La economía española está por los suelos, la tasa de paro avanza rápidamente por encima del 20 porciento, los especuladores apuestan aprovechando el estado de crisis en que se encuentra el euro.

Premier Zapatero verordnet seinem Land einen brutalen Sparkurs - und Angela Merkel lobt ihn dafür.

El presidente Zapatero prescribe para su país un brutal plan de austeridad - y Angela Merkel le alaba por ello.

Wenn der Plan scheitert, fliegt die Währungsunion wohl auseinander.

Si el plan fracasa, la unión monetaria probablemente se hará añicos.

Árabe: Obama habla de Egipto con el Rey de Jordania

Fuente

الرئيس باراك أوباما يبحث مع العاهل الأردني الوضع في مصر

ar-ra'îsu barâk 'ûbâmâ yabHathu maºa l-ºâhili l-'urduniyyi l-waDºa miSra

El presidente Obama discute la situación en Egipto con el Rey de Jordania

اجرى الرئيس باراك اوباما اتصالا هاتفياً الأربعاء مع العاهل الاردني الملك عبدالله الثاني لبحث الوضع في مصر، وقال متحدث باسم البيت الابيض إنه ليس لديه تفاصيل دقيقة عن فحوى الاتصال.

'aýrà r-ra'îsu barâk 'ubâmâ ittisâlän hâtifiyyän al-'arbiºâ'a maºa l-ºâhili l-'urduniyyi l-maliki ºabdullahi th-thânî li-baHthi l-waDºi miSra, wa-qâla mutaHaddithu bi-smi l-bayti l-'abyaDi 'inna-hu laysa laday-hi tafâSîlu daqîqätu ºan faHwà l-'ittiSâli.

El presidente Obama mantuvo una conversación telefónica este miércoles con el monarca jordano, Abdalá II, para discutir la situación en Egipto; el portavoz de la Casa Blanca desclaró que no tenía detalles precisos sobre el contenido de esa llamada.

miércoles, 2 de febrero de 2011

Árabe: Batalla entre opositores y partidarios de Mubarak en El Cairo

Fuente

معارضو مبارك وانصاره يخوضون معركة كر وفر للسيطرة على ميدان التحرير

muºâriDû mubârak wa-'anSâru-hu yajûDûna maºrakäta karrïn wa-firrïn li-s-sayTaräti ºalà maydâni t-taHrîri

Oponentes y partidarios de Mubarak se enzarzan en una batalla alterna por el control de la Plaza Tahrir (o de la Liberación).

ميدان التحرير ـ وسط القاهرة ـ يبدي المتظاهرون المتحصنون في ميدان التحرير في وسط القاهرة مقاومة شرسة تجاه الهجمات التي يشنها انصار الرئيس المصري حسني مبارك والذين يسعون الى اخراجهم من الميدان ‘يو بي اي‘ الذي اصبح رمزا لحركات المعارضة الساعية الى اسقاط الرئيس.

maydânu t-tahrîri - wasTu l-qâhiräti - yubdà l-mutaZâhirûna l-mutaHassanûna mayDâni t-taHrîri wasTi l-qâhiräti muqâwamätan xârisätän tuýâha l-huýumâti l-latî yaxunnu-hâ 'anSâru r-ra'îsi l-miSriyyi Husnî mubârak wa-l-ladhîna yasaºûna 'ilà ijrâýi-him mina l-maydâni 'yû bî ay' al-ladhî 'aSbaHa ramzän li-Harakâti l-muºâraDäti s-sâºiyyäti ilà 'asqâTi r-ra'îsi.

Plaza Tahrir, centro de El Cairo. Los manifestantes posicionados en la Plaza Tahrir, en el centro de El Cairo, muestran una feroz resistencia ante los ataques que lanzan sobre ellos los partidarios del presidente egipcio Hosni Mubarak y aquéllos que intentan sacarlos de la plaza llamada ahora "UPI" ('juzgar o discernir' en egipcio antiguo), palabra que se convirtió en el símbolo de los movimientos de oposición que buscan derrocar al presidente.

Griego: exposición del pintor Dimitris Alekos

Fuente

Έκθεση ζωγραφικής του Δημήτρη Αλέκου

Ékthesî zôgrafikìs tu Dîmìtrî Aléku


Exposición de pintura de Dimitris Alekos

Με έργα, σελιδοδείκτες της καθημερινότητάς του ο καλλιτέχνης παρουσιάζει τις οικείες του καταστάσεις και τα συνηθισμένα αντικείμενα που πλαισιώνουν τη ζωή του ιδωμένα με χιούμορ, αυτοκριτική διάθεση και πεζή ποίηση τα οποία προσθέτουν στο έργο του ένα αίσθημα ζεστασιάς.

Me érga, selidodíktes tîs kathîmerinótîtás tu o kallitéjnîs parusiázi tis ikíes tu katastásis ke ta sinîthisména antikímena pu plesiònun tî zôì tu idôména me jiúmor, aftokritikì diáthesî ke pezì píîsi ta opía prosthétun sto érgo tu éna ésthîma zestasiás.


Con sus obras, marcadores de su cotidianeidad, el artista representa sus propias situaciones y los objetos habituales que enmarcan su vida con humor, visión autocrítica y una 'poesía mundana', ingredientes que añaden a su trabajo una sensación de calidez.

Σχέδια, ακουαρέλες, λάδια επιστρατεύονται με σύγχρονο κοστούμι και κάπου-κάπου με εποχής προκειμένου να αναδείξουν με σκληράδα, ειρωνεία και τρυφερότητα συνάμα τον κόσμο του.

Sjédia, akuaréles, ládia epistratévonte me sínjrono kostúmi ke kápu-kápu me epojìs prokiménu na anadíxun me sklîráda, irônía ke triferótîta sináma ton kósmo tu.


Esbozos, acuarelas y tubos de óleo son llamados a la acción, para ponerse un traje contemporáneo, o a veces de época, encaminado a realzar aspectos de su mundo con dureza e ironía, pero también con ternura.

martes, 1 de febrero de 2011

Serbocroata: Las esperanzas puestas en el tenista Novak Djokovic

Fuente

Vreme je da tenis dobije veliku trojku

Es la hora de conseguir los tres grandes

Pred našim asom Novakom Đokovićem još veći izazovda oduzme pravo Federeru i Nadalu na celivanje dva najvrednija trofeja belog sporta: vimbldonskog i na Rolan Garosu.

Ante nuestro as Novak Djokovic se alza un reto aún mayor - quitarles a Federer y Nadal el derecho a besar las dos trofeos más valiosos del "deporte blanco": Wimbledon y Roland Garros.

Sigurno je da Đokovićev život u koferima, u avionima, po hotelskim sobama, ne izgleda tako zanosno kao što to nama, poklonicima sporta, naš teniski as izgleda dok briljira na terenu.

Con certeza la vida de Djokovic entre maletas, aviones y habitaciones de hotel no nos parece tan cautivadora a los aficionados al deporte como cuando nuestro as del tenis brilla sobre el terreno.

Dok i njegova čerga neprestano juri za suncem preko kontinenata, on je jedan od najglasnijih pobornika solidarnog mišljenja da i teniseri imaju dušu.

Mientras con su equipamiento persigue incansablemente el sol por los cinco continentes, se ha convertido en uno de los más firmes defensores de la opinión, cada vez más extendida, de que también los tenistas tienen alma.