martes, 20 de septiembre de 2011

Maltés: discusión entre un taxista y tres inmigrantes

Noticia del periódico maltés L-Orizzont (el maltés es una lengua semítica con el árabe, escrita con alfabeto latino y con muchos préstamos del italiano)

Immigrant jittajjar minn Taxi

Un inmigrante sale despedido de un taxi

Tliet immigranti li lbieraħ kienu fl-inħawi tal-Blata l-Bajda, spiċċaw wieħed imtajjar u tnejn arrestati wara aċċident tat-traffiku. L-aċċident seħħ meta xufier ta’ taxi tajjar wie­ħed mill-immigranti.

Tres inmigrantes que ayer estaban en las cercanías de la Roca Blanca resultaron uno de ellos herido y dos arrestado tras un accidente de tráfico. El accidente ocurrió cuando el conductor del taxi empujó a uno de los inmigrantes.

Minn ċirkostanzi li għadhom mhux stabbiliti, jidher li fuq il-post inqalgħet kwistjoni bejn iż-żewġ immigranti l-oħrajn u x-xufier tat-taxi. Bid-daqqa, il-windscreen tat-taxi ixxaqqaq. Fuq il-post marru l-Pulizija li arrestaw liż-żewġ im­migranti, waqt li l-immigrant li ttajjar ingħata l-ewwel għaj­nuna.

Por circuntanscias aún no aclaradas, parece que en el lugar de los hechos surgió una disputa entre los otros dos inmigrantes y el conductor del taxi. Acto seguido, se rompió el parabrisas del taxi. Acudió al lugar de los hechos la Policía, que arrestó a los dos inmigrantes, mientras que el inmigrante que salió despedido recibió primeros auxilios.

Búlgaro: Malos tiempos para los productores de tabaco en Bulgaria

Noticia del portal setimes.com (se ofrecía la traducción al inglés, así que esta vez he tenido una ventaja, de todas formas se puede ver el significado de cada palabra y algo de información gramatical pasando el ratón por encima).

Българските тютюнопроизводители са изправени пред мрачно бъдеще

Bălgarskite tjutjunoproizvoditeli sa izpraveni pred mrachno bădeshte


Los productores de tabaco búlgaros se enfrentan a un futuro incierto.

Десетки хиляди тютюнопроизводители понесоха тежък удар по-рано тази година, когато правителството обяви, че секторът вече няма да се ползва с държавни субсидии - практика, останала от комунистически времена.

Desetki xiljadi tjutjunoproizvoditeli ponesoxa tezhăk udar po-rano tazi godina, kogato pravitelstvoto objavi, che sektorăt veche njama da se polzva s dărzhavni subsidii - praktika, ostanala ot komunisticheski vremena.


Decenas de miles de productores de tabaco sufrieron un duro golpe a principios de este año, cuando el gobierno anunció que el sector ya no recibirá subsidios estatales, una práctica heredada de tiempos comunistas.

Основният аргумент беше, че това производство трябва да бъде хармонизирано с правилата на ЕС и впоследствие изцяло либерализирано.

Osnovnijat argument beshe, che tova proizvodstvo trjabva da băde xarmonizirano s pravilata na ES (Evropeïskijat săjuz) i vposledstvie iztsjalo liberalizirano.


El principal argumento era que esa producción tenía que ajustarse a las normas de la UE (Unión Europea), y liberalizarse después completamente.

Español: Nadal realiza un "test de sudor" en Toledo

Noticia de la Universidad de Castilla-La Mancha

Intento mío de traducir una noticia en español al inglés. Se agradecen correcciones, y también traducciones a otros idiomas.

Nadal realiza un "test de sudor" en la Universidad de Castilla-La Mancha

Rafal Nadal visitó ayer la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) para realizar un "test de sudor" en la Facultad de Ciencias del Deporte de Toledo. Esta prueba, que se llevó a cabo en el laboratorio de Fisiología del Ejercicio bajo la dirección del profesor Ricardo Mora, investiga las necesidades de rehidratación de los deportistas profesionales cuando realizan ejercicio bajo temperaturas elevadas.


Propuesta de traducción al inglés (la idea es que un nativo de lengua inglesa la corrija para que suene bien, y ver así las diferencias):

Nadal takes a "sweat test" at the University of Castilla-La Mancha

Rafael Nadal visited yesterday the University of Castilla-La Mancha (UCLM) in order to take a "sweat test" at the Faculty of Sports Science in Toledo. This test, which was carried out in the Exercise Phisiology Laboratory under the direction of Professor Ricardo Mora, researches into the rehydration needs of professional athletes when exercising in high temperatures.

Ruso: protesta en Río de Janeiro contra la corrupción

Curiosa imagen aparecida en el diario ruso "Pravda":



Мир в объективе: 20 сентября

Mir v ob`ektive: 20 (dvadtsatogo) sentjabrja


El mundo en el objetivo: el 20 de septiembre

На знаменитом пляже Копакабана в Рио-де-Жанейро прошла акция протеста против высокого уровня коррупции в Бразилии

Na znamenitom pljazhe Kopakabana v Rio-de-Zhaneïro proshla aktsija protesta protiv vysokogo urovnja korruptsii v Brazilii


En la conocida playa de Copacabana en Río de Janeiro se llevó a cabo una acción de protesta contra el alto nivel de corrupción en Brasil.

Griego: Se considerarían elecciones anticipadas en Grecia

Νευρική κρίση στην κυβέρνηση λόγω απολύσεων και συντάξεων

Nevrikì krísî stîn kivérnîsî lógô apolíseôn ke sintáxeôn

Crisis nerviosa en el gobierno a causa de los despidos y las pensiones

Ο πρωθυπουργός μελετά δημοψήφισμα, ενώ υπουργοί θέτουν ζήτημα πρόωρων εκλογών

O prothipurgós meletá dîmopsìfisma, enò ipuryí thétun zìtîma próôrôn eklogòn


El Primer Ministro está considerando un referéndum, mientras que los ministros plantean la cuestión del adelanto de las elecciones.

Noticia completa aquí.

lunes, 19 de septiembre de 2011

Irlandés: empeora la situación en África Oriental

Fuente

Cúinsí san Afraic ag dul in olcas

La situación de África está empeorando.

[...]

Feictear do lucht Trócaire go bhfuil rátaí míchothaithe chomh hard le 47 (daichead a seacht) faoin gcéad le feiceáil sna páistí a tháinig ón tSomáil.

La gente de Trócaire ("Piedad", una ONG irlandesa) opina que las tasas de desnutrición son por lo que parece de hasta el 47% en los niños que llegaron de Somalia.

Thug Mary Robinson, Iar-Uachtarán na hÉireann, cuairt ar an Somáil an tseachtain seo caite agus bhí an-imní uirthi faoin méid a chonaic .

Mary Robinson, ex presidenta de Irlanda, visitó Somalia la semana pasada y se mostró muy preocupada sobre lo que vio allí.

Tharraing aird an phobail ar an tír i 1992 (naoi déag nócha a dó), nuair a thug cuairt ar an Somáil agus í ina huachtarán.

Ella ya atrajo la atención popular sobre el país en 1992, cuando visitó Somalia y se reunió con su presidente.

Alemán: noticia sobre la violencia en el metro de Berlín

Noticia del periódico Berliner Zeitung

Gewalt in U-Bahnhöfen: Urteil und neue Haftbefehle


Violencia en las estaciones de metro: sentencia y nuevas órdenes de detención

Berlin - Knapp fünf Monate nach der Gewaltorgie im Berliner U-Bahnhof Friedrichstraße wird heute das Urteil gegen einen Gymnasiasten erwartet.


Berlin - Casi cinco meses después de la orgia de violencia en la estación de metro "Friedrichstraße", se espera para hoy la sentencia contra un alumno de instituto.

Der betrunkene 18-Jährige (achtzehnjährige) hatte sein zufälliges Opfer, das bereits reglos am Boden lag, mit vier wuchtigen Tritten gegen den Kopf schwer verletzt.

El estudiante de 18 años, borracho, tuvo su víctima aleatoria, que ya permanecía en el suelo inmóvil, gravemente herido por cuatro violentas patadas en la cabeza.

Italiano: recorriendo el Mediterráneo en tándem

Noticia del diario Repubblica sobre una pareja de españoles que recorren la costa mediterránea en tándem

L'avventura di Mercedes e Luis, ciclisti quasi per caso. Partiti dall'Andalusia, costeggeranno l'intero Mare Nostrum. Anche per promuovere il turismo sostenibile.

La aventura de Mercedes y Luis, ciclistas casi por casualidad. Desde Andalucía, recorrerán todo el Mare Nostrum. También para promover el turismo sostenible.

[...]

Obiettivo primario di 'Tandem Nostrum' è unire le diverse regioni e i vari popoli dell'area mediterranea. 'Proprio così - spiega Mercedes Vallejo Marquez - L'idea che vogliamo trasmettere attraverso il nostro viaggio è quella di un Mediterraneo unito, che sappia guardare al di là dei conflitti che lo hanno colpito nell'ultimo periodo'.

El objetivo principal de 'Tandem Nostrum' es unir las diversas regiones y los distintos pueblos de la zona mediterránea. 'Es justo así - explica Mercedes Vallejo Marquez - La idea que queremos transmitir a través de nuestro viaje es la de un Mediterráneo unido, que sepa mirar más allá de los conflictos que ha sufrido en los últimos tiempos'.

Non a caso, alla classica bicicletta è stato preferito il tandem, "un simbolo, per indicare che i momenti duri, di fatica e poi quelli di tranquillità e pace vanno sempre condivisi".

No es casual que sobre la bicicleta clásica se haya preferido el tándem, 'un símbolo para indicar que los momentos duros de cansancio y luego los de tranquilidad y paz siempre tienen que compartirse'.

Vasco: Parecido entre los sucesos de Noruega y la película Rampage

Ver noticia original en el Diario en euskera "Berria"

Errealitatea edo fikzioa?

¿Realidad o ficción?

Anders Behring Breivik norbegiarrak uztailaren 22an (hogei ta bietan) eragin zuen sarraskiak 'Rampage' filmean gertatzen denarekin hainbat antzekotasun dituela aurkitu du Mikel Rodriguez BERRIAko kazetariak.

El periodista de BERRIA Mikel Rodrigez ha descubierto que las matanzas cometidas por el noruego Anders Behring Breivik el 22 de julio guardan bastante parecido con lo que ocurre en la película "Rampage".

lunes, 12 de septiembre de 2011

Quechua: biografía de Víctor Jara

Un pequeño fragmento del artículo de la Wikipedia en quechua sobre Víctor Jara (espero que esté bien traducido!):

Chakra runa ayllupi paqarirqaspa, chakra runakunap, llamk'aqkunap hayñinkunapaq sasaychakurqan, pulitiku takikunata ruraspa takispa.

Nacido en una familia de campesinos, se puso en dificultades para los derechos de los campesinos y de los trabajadores, componiendo y cantando canciones políticas.

Augusto Pinochet phasista awqaq pusaqkunawan Salvador Allendeta wamink'a maqaypi wañuchirqaspa kamachinantapas qarqurqaspa achka runakunata sipirqaspa Victorta Santiago llaqtap istadyunpi wañuchirqan.

Augusto Pinochet, junto con las autoridades militares fascistas, asesinaron a Víctor en el estadio de la ciudad de Santiago, habiendo ahorcado a mucha gente, y habiendo dictado la orden de asesinar a Salvador Allende, líder en la batalla.

Serbocroata: ¿Cataluña podría ser un modelo para el norte de Kosovo?

Noticia del diario serbio "Politika" (11.09.2011)

PRIŠTINA - Šef Međunarodne civilne kancelarije na Kosovu Piter Fejt smatra da bi rešenje za sever Kosova mogla da bude autonomija slična onoj kakvu ima Katalonija u Španiji.

El jefe de la Oficina Civil Internacional en Kosovo, Pieter Feith, considera que la solución para el norte de Kosovo podría ser una autonomía similar a la que tiene Cataluña dentro de España.

Fejt je, kako prenosi EU.Observer, objasnio da je najbolji model za trajno rešenje „Ahtisarijev plan plus”, kojim se daje autonomija severnom Kosovu po pitanjima kao što su obrazovanje i zdravstvo, ali kojim se isključuje bilo koji oblik podele Kosova.

Feith, como recoge EU Observer, explicó que el mejor modelo para una solución permanente es el "Plan Ahtisari", con el cual se concede autonomía al norte de Kosovo en asuntos como la educación y la sanidad, al tiempo que se excluye cualquier forma de partición de Kosovo.

„U Španiji imate Kataloniju kao primer”, koja je deo Španije, ali ima veliku autonomiju, rekao je Fejt.

"En España tienen ustedes a Cataluña como ejemplo", que forma parte de España, pero tiene una gran autonomía, dijo Feith.