miércoles, 24 de abril de 2013

Ruso: un tren internacional sale vacío debido a una pantalla

De kp.ru

Из-за проверки пассажиров на Казанском вокзале поезд в Таджикистан ушел пустой

Iz-za proverki passazhirov na Kazanskom vokzale poezd v Tadzhikistan ushël pustoï

A causa de una pantalla para pasajeros en la estación de Kazán, un tren a Tayikistán se fue vacío

Большая часть уезжающих побоялись спуститься на платформу

Bol'shaja chast' uezzhajushchix pobojalis' spustit'sja na platformu

La mayor parte de los que iban a partir tuvieron miedo de bajar al andén



lunes, 15 de abril de 2013

Indonesio: piloto de avión que cayó al mar se someterá a un test de drogas

Del diario indonesio Kompas

Pilot Lion Air Akan Jalani Tes Narkoba 

El piloto de Lion Air se someterá a un test de drogas.

Kapten Mahlup Ghozali, Pilot Lion Air yang jatuh di ujung landasan Bandara Ngurah Rai, Sabtu sore akan menjalani tes narkoba. 

El capitán Mahlup Ghozali, que es el piloto de Lion Air que se cayó del final de la pista de aterrizaje del aeropuerto Ngurah Rai de Bali el sábado por la tarde, se someterá a un test de drogas.

Pemeriksaan narkoba ini adalah bagian dari proses investigasi yang dilakukan KNKT (Komite Nasional Keselamatan Transportasi) bersama Dirjen Perhubungan Udara. 

Ese examen de drogas forma parte del proceso de investigación que llevan a cabo conjuntamente el Comité Nacional de Seguridad en el Transporte y la Dirección General de Transporte Aéreo.

domingo, 14 de abril de 2013

Neerlandés: Elecciones en Venezuela


Del periódico De Ware Tijd (Surinam)

Venezuela kiest nieuwe president 

Venezuela elige nuevo presidente

Venezuela gaat zondag naar de stembus om een nieuwe president te kiezen. 

Venezuela va el domingo a las urnas para elegir a un nuevo presidente.

De voormalige buschauffeur Nicolas Maduro is favoriet, omdat wijlen Hugo Chávez hem als zijn opvolger heeft aangewezen. 

El antiguo conductor de autobuses Nicolás Maduro es favorito, ya que el difunto Hugo Chávez lo había designado como su sucesor.

De Venezolaanse oppositie heeft een klacht ingediend tegen de regering. 

La oposición venezolana ha presentado una queja contra el Gobierno.

Die zou volgens de presidentskandidaat van de oppositie, Henrique Capriles (40 (veertig)), te lang zijn doorgegaan met de verkiezingscampagne. 

(El Gobierno) habría, según el candidato presidencial de la oposición Henrique Capriles (de 40 años), llegado demasiado lejos con la campaña electoral.

Suajili: Guardiola entrenará al Bayern Munich (ene 2013)

Esta es una noticia de enero de una radio de Tanzania.

Guardiola kuifundisha Bayern Munich

Guardiola entrenará al Bayern Munich

Pep Guardiola, mwenye umri wa miaka 41 (arobaini na moja), awali ilidhaniwa angelijiunga na Chelsea, au Manchester City, zote za Uingereza.

Sobre Pep Guardiola, de 41 años, originalmente se pensó que ficharía por el Chelsea o el Manchester, ambos en Inglaterra.

Vilabu vya Uingereza vimeikosa nafasi ya kumpata Guardiola 

Los clubes ingleses han perdido la oportunidad de coger a Guardiola.

Guardiola ametia saini mkataba wa miaka mitatu na Bayern Munich, hadi mwaka 2016 (elfu mbili na kumi na sita). 

Guardiola ha firmado un contrato de tres años con el Bayern Munich, hasta el año 2016.


Record music with Vocaroo >>

Serbocroata: falleció Sara Montiel

Umrla "prodavačica ljubičica" Sara Montiel  

Murió la "vendedora de violetas" Sara Montiel

Španska glumica i pevačica Sara Montiel, poznata po filmovima “Vera Kruz” i “Prodavačica ljubičica”, umrla je u ponedeljak u Madridu u 86. (osamdesetoj šestoj) godini 

La actriz y cantante española Sara Montiel, conocida por las películas "Veracruz" y "La violetera", murió el lunes en Madrid a la edad de 86 años.

Sara je postala svetski poznata zahvaljujući “Veri Kruz”, gde je igrala sa Garijem Kuperom. Zvezdani status potvrdila je ulogom u “Prodavačici ljubičica”. 

Sara se hizo mundialmente famosa gracias a "Veracruz", donde actuó junto a Gary Cooper. Su condición de estrella se confirmó con el papel en "La violetera".

domingo, 7 de abril de 2013

Árabe: la pobreza de las familias de Bagdad

Del periódico iraquí "Al Mu'tamar"

تحت خط الفقر : عوائل في بغداد تعيش على الـ250 دينار

taHta jaTTi l-faqri: ºawâ'ilu fî bagdâd taºîxu ºalà l-mi'atayni wa-jamsîni dînâr

Bajo el umbral de la pobreza: Las familias de Bagdad viven con menos de 250 dinares

في الوقت الذي أعلنت فيه وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي أن متوسط دخل الفرد السنوي في العراق بلغ أربعة آلاف دولار، وبالتزامن مع إقرار البرلمان لموازنة العام 2013 والبالغة 138 تريليون دينار، ما زالت هناك الكثير من العوائل تعيش على مبالغ زهيدة تتحصل عليها بشق الأنفس.

fî l-waqti l-ladhî 'aºlanat fîhi wizâratu t-tajTîTi wa-t-taºâwwuni l-inmâ'iyyi 'anna mutawassiTi dajli l-fardi s-sanawiyyi fî l-ºirâqi balaga 'arbaºä 'alâf dûlâr, wa-bi-tazâmuni maºa iqrâri l-barlamâni li-mawâzinäti l-ºâmi alfayni wa thalatha-ºaxar wa-bi-bâligat mi'ati wa-thamâniyat wa-thalâthîn trîliyûn dînâr, mâ zâlat hunâka l-kathîr mina l-ºawâ'ili taºîxi ºalà mabâligin zahîdätin tataHaSSalu ºalayhâ bi-xaqqi l-anfus.

Al tiempo que el Ministerio de Planificación y Cooperación al Desarrollo anunció que la renta media anual per cápita en Iraq alcanzó los 4.000 dólares, junto con el hecho de que el Parlamento aprobó los presupuestos para el año 2013 con una cuantía de 138 trillones de dólares, todavía hay muchas familias que viven con sumas escasas que obtienen con gran sacrificio.

Audio recording software >>