martes, 19 de febrero de 2013

Ruso: opiniones sobre la desaparición de la URSS

Este texto salió hace algunos días en el periódico Komsomolskaya Pravda, espero que os guste. Son preguntas realizadas a diversas personas de Rusia. Cuando pueda las completo todas.

ВОПРОС ДНЯ
А вы по СССР грустите?

VOPROS DNJA
A vy po SSSR grustite?

PREGUNTA DEL DÍA
Y usted, ¿se entristece por [la desaparición de] la URSS?

Анатолий СКРИПКА, фермер, Волгоградская область:
- У меня нет иллюзий. Дед мой был репрессирован, я знаю, что такое СССР. Но мы знали и другое - зарплата будет вовремя, детей в детсад примут, сельским хозяйством занимаются. А сейчас везде какая-то неустроенность...

Anatoliï SKRIPKA, fermer, Volgogradskaja oblast':
U menja net illjuziï. Ded moï byl repressirovan, ja znaju, chto takoe SSSR. No my znali i drugoe - zarplata budet vovremja, deteï v detsad primut, sel'skim xozjaïtsvom zanimajut·sja. A seïchas vezde kakaja-to neustroennost'...

Anatoliï Skripka, granjero, región de Volgogrado:
No me hago ilusiones. Mi abuelo sufrió la represión, yo sé lo que era la URSS. Pero yo y otros sabíamos que el salario llegaría a tiempo, que aceptarían a los niños en el jardín de infancia, que se podría vivir de la agricultura. Ahora, en cambio, en todas partes hay tal caos...

Владимир ДОЛГИХ, экс-кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, дважды Герой Социалистического Труда:
- Ну, конечно, грущу! Когда газета стоила 2 копейки, поездка в метро - 5, высшее образование и квартиры - бесплатно, разве людям плохо было?

Vladimir DOLGIX, èks-kandidat v chleny Politburo TS·K KPSS, dvazhby Geroï Sotsialisticheskogo Truda:
Nu, konechno, grushchu! Kogda gazeta stoila 2 (dve) kopeïki, poezdka v metro - 5 (pjat'), vysshee obrazovanie i kvartiry - besplatno, razve ljudjam ploxo bylo?

Vladimir Dolgix, ex candidato a miembro del Politburó del Comité Central del PCUS (Partido Comunista de la Unión Soviética), dos veces Héroe del Trabajo Socialista:
¡Bueno, por supuesto que me entristezco! Cuando el periódico costaba 2 kopeks, un viaje en el metro 5, y la educación superior y los apartamentos eran gratuitos, ¿realmente la gente estaba mal?

Марк ЗАХАРОВ, худрук «Театра Ленком»:
- Друзья мои, съездите в Северную Корею и лично убедитесь, к чему бы мы пришли, если бы СССР не развалился. Вы хотите жить в такой стране?

Mark ZAXAROV, xudruk "Teatra Lenkom":
Druzja moi, s`ezdite v Severnuju Koreju i lichno ubedites', k chemu by my prishli, esli by SSSR ne razvalilsja. Vy xotite zhit' v takoï strane?

Mark Zaxarov, director artístico del "Teatro Lenk":
Amigos míos, viajen a Corea del Norte y vean en persona a lo que habríamos llegado si la URSS no hubiera desaparecido. ¿Ustedes quieren vivir en un país así?

Марина СОЛОВЬЕВА, экономист, Казань:
- По километровым очередям и пустым прилавкам не грущу. Но зато уровень образования - и в школе, и в вузе - был намного выше. Не было проблем с устройством на работу. Да и уличного беспредела, как сейчас, тоже не было.

Marina SOLOV'EVA, èkonomist, Kazan':
Po kilometrovym ocheredjam i pustym prilavkam ne grushchu. No zato uroven' obrazovanija - i v shkole, i v vuze - byl namnogo vyshe. Ne bylo problem s ustroïstvom na rabotu. Da i ulichnogo bespredela, kak seïchas, tozhe ne bylo.

Marina Solov'eva, economista, Kazán:
De las colas kilométricas y de las encimeras vacías no me entristezco. Pero sin embargo el nivel de la educación, tanto en la escuela como en la universidad, era mucho mejor. No había problemas con la estructuración del empleo. Y además tampoco estaba la anarquía callejera que hay ahora.

No hay comentarios:

Publicar un comentario