jueves, 7 de enero de 2016

Suajili: predicador islámico condenado a muerte en Nigeria


Mhubiri wa Kiislamu ahukumiwa kifo Nigeria

Mahakama moja ya Kiislamu nchini Nigeria imemhukumu kifo mhubiri anayetuhumiwa kukufuru kwa kumtukana Nabii Muhammad.

Abdul Inyass amehukumiwa katika kikao cha faragha cha mahakama katika mji wa Kano, kaskazini mwa Nigeria.

Kikao hicho kimefanyika faraghani kuzuia “fujo kutoka kwa umma” sawa na ilivyoshuhudiwa wakati wa kikao cha awali, afisa wa mashtaka Lamido Abba Soron-Dinki ameambia shirika la AFP.


Predicador islámico es sentenciado a muerte en Nigeria

Un tribunal islámico en Nigeria ha sentenciado a muerte a un predicador acusado de blasfemia por insultar al profeta Mahoma.

Abdul Inyass ha sido sentenciado en una sesión cerrada del tribunal en la ciudad de Kano, al norte de Nigeria.

Esta sesión se ha hecho a puerta cerrada para evitar "desórdenes públicos" como los que se presenciaron durante la sesión previa, según declaró el fiscal Lamido Abba Soron-dinki a la agencia AFP.


mhubiri: predicador
-a Kiislamu: islámico
-hukumu: sentenciar; -hukumiwa: ser sentenciado
kifo: muerte
Mahakama: tribunal
moja: un / una
nchi: país; -ni: en; nchini Nigeria: en Nigeria
-tuhuma: acusar; -tuhumiwa: acusar; -na- (marca el tiempo presente); -ye- (marca de relativo); anayetuhumiwa: que es acusado
kukufuru: blasfemia
kwa: por
-tukana: insultar (-m-: marca el complemento directo de 3ª persona personal)
nabii: profeta
kikao: sesión
faragha: privacidad (faraghani: en privacidad, a puerta cerrada)
katika: en
mji: ciudad (clase 3)
wa: de (-a con el prefijo pronominal de la clase 3)
kaskazini: norte, en el norte
hicho: este (pron. relativo referencial, clase 7)
-fanya: hacer; -fanyika: hacerse
-zuia: evitar, impedir
fujo (5/6): caos, desorden; confusión
kutoka: venir, procedente de; de
kwa umma: del público
sawa na: iguales que, como los de
ilivyoshuhudiwa: i- (prefijo sujeto clase 5), -li- (pasado), -vyo- ("como", relativo adverbial), -shuhudiwa: ¿se vieron, fueron presenciadas?
wakati wa: durante
-a awali: previo
afisa: oficial ('officer'), mashtaka: enjuiciamiento, procesamiento; afisa wa mashtaka: ~fiscal
-ambia: contar a
shirika: empresa, compañía

No hay comentarios:

Publicar un comentario