Trypes - To Treno (el tren) - 1993
De esta no he encontrado traducción, espero que no esté muy mal... La verdad es que no la entiendo muy bien.
Όταν θα `ρθείς να με ξεθάψεις απ’ τις στάχτες
Ótan tha 'rthís na me xethápsis ap' tis stájtes
Cuando vengas a sacarme de las cenizas
και διώξεις από πάνω μου όλη τη σκουριά
ke diòxis apó pánô mu ólî tî skuriá
y sacudas de mí toda la herrumbre
και ξαναβάλεις τις ρόδες μου σε ράγες
ke xanavális tis ródes mu se ráyes
y vuelvas a poner mis ruedas sobre los raíles
και εγώ αρχίσω να κυλάω να κυλάω να κυλάω ξανά
ke egò arjísô na kiláô na kiláô na kiláô xaná
y yo empiece a rodar, a rodar, a rodar de nuevo
Τότε οι λύπες θα με ψάχνουν
tóte i lípes tha me psájnun
Entonces las penas me buscarán
και άνεργες θα θρηνούν
ke áneryes tha thrînún
y desempleadas (?) me llorarán
Θα πέφτουν μανιασμένες οι βροχές
tha péftun maniasménes i vrojés
Caerán feroces las lluvias
και θα ρωτούν
ke tha rôtún
y [me] preguntarán
Τι έγινε εκείνο το τρένο που έβλεπε
ti éyine ekíno to tréno pu évlepe
qué fue de aquel tren que él veía
Τι έγινε εκείνο το τρένο που έβλεπε
ti éyine ekíno to tréno pu évlepe
qué fue de aquel tren que él veía
τα άλλα τρένα να περνούν
ta álla tréna na pernún
otros trenes pasarán
τα άλλα τρένα να περνούν
ta álla tréna a pernún
otros trenes pasarán
(2x)
De esta no he encontrado traducción, espero que no esté muy mal... La verdad es que no la entiendo muy bien.
Όταν θα `ρθείς να με ξεθάψεις απ’ τις στάχτες
Ótan tha 'rthís na me xethápsis ap' tis stájtes
Cuando vengas a sacarme de las cenizas
και διώξεις από πάνω μου όλη τη σκουριά
ke diòxis apó pánô mu ólî tî skuriá
y sacudas de mí toda la herrumbre
και ξαναβάλεις τις ρόδες μου σε ράγες
ke xanavális tis ródes mu se ráyes
y vuelvas a poner mis ruedas sobre los raíles
και εγώ αρχίσω να κυλάω να κυλάω να κυλάω ξανά
ke egò arjísô na kiláô na kiláô na kiláô xaná
y yo empiece a rodar, a rodar, a rodar de nuevo
Τότε οι λύπες θα με ψάχνουν
tóte i lípes tha me psájnun
Entonces las penas me buscarán
και άνεργες θα θρηνούν
ke áneryes tha thrînún
y desempleadas (?) me llorarán
Θα πέφτουν μανιασμένες οι βροχές
tha péftun maniasménes i vrojés
Caerán feroces las lluvias
και θα ρωτούν
ke tha rôtún
y [me] preguntarán
Τι έγινε εκείνο το τρένο που έβλεπε
ti éyine ekíno to tréno pu évlepe
qué fue de aquel tren que él veía
Τι έγινε εκείνο το τρένο που έβλεπε
ti éyine ekíno to tréno pu évlepe
qué fue de aquel tren que él veía
τα άλλα τρένα να περνούν
ta álla tréna na pernún
otros trenes pasarán
τα άλλα τρένα να περνούν
ta álla tréna a pernún
otros trenes pasarán
(2x)
No hay comentarios:
Publicar un comentario