martes, 6 de diciembre de 2011

Tagalo: nuevas víctimas de la trata de mujeres en Filipinas

Noticia del periódico tabloide en tagalo Abante-Tonite. Nótese la abundancia de palabras en inglés, algo normal hoy en el tagalo coloquial.

12 (labing-dalawang) bebot nabiktima ng human trafficking

Doce muchachas, víctimas de la trata de personas

Akala ho namin ay mga hotel attendants ang aming papasukang trabaho tulad ng sinabi sa amin ng nag-recruit sa amin ‘yun pala ay ibubugaw kami sa Malaysia.”

Nosotras pensamos que nuestro próximo trabajo iba a ser encargadas de hotel, como nos dijeron los que nos contrataron para llevarnos a Malasia.

Ito ang umiiyak na sinabi kay SPO2 Antonio Magbanua, lider ng police team na ipinadala ni Chief Ins­pector Reynaldo Ramos, Palawan provincial officer ng Criminal Investigation and Detection Group (CIDG) ng isa sa 12 (labing-dalawang) kababaihan na kanilang na-rescue matapos mabiktima ng human trafficking.

Esto es lo que le decía llorando al sargento Antonio Magbanua, líder del equipo de la policía que envió el Inspector Jefe Reynaldo Ramos (el delegado provincial en Palawan del CIDG, el Grupo de Detección e Investigación Criminal) una de las doce mujeres a las que rescataron después de que cayeran víctimas de la trata de personas.

Base sa report ng CIDG, nakatanggap ng impormasyon ang kanilang tanggapan na may mga babae umanong nakita sa pier ng Bataraza, Palawan su­balit hindi naman mga taga-roon kung kaya’t nagsiyasat sila at doon nalaman na mga biktima ng human trafficking ang nabanggit na kababaihan.

En base a datos del CIDG, su oficina pudo recibir la información de que se había visto presuntamente a algunas mujeres en el embarcadero de Bataraza (Palawan), pero que en cambio no había allí lugareños, por lo que hicieron indagaciones y allí descubrieron que las citadas mujeres estaban siendo víctimas de un delito de trata.

No hay comentarios:

Publicar un comentario